КУРСЫ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
ДЛЯ ДЕТЕЙ И ВЗРОСЛЫХ

Путеводитель по сайту

Подготовка к ГИА, ЕГЭ, IELTS

8 (383) 213-49-80

 

Внимательный и верный нам читатель, взглянув на заголовок, сразу поймет, о чем пойдет речь. И правда - я буду продолжать обсуждение такого интересного явления в мире английского языка как collocation (сочетаемость). Сегодня речь пойдет о правильном сочетании таких глаголов, как have, take и pay.

Итак, возьмем have!

 

Например, как сказать “попасть в аварию” или “с ним произошел несчастный случай”? Многие не задумавшись выкрикнут - “get into car crash” или “an accident happened to him”!

 

Правильно  будет сказать have an accident

 

I had a nasty accident while playing Assassin’s Creed - I fell off my chair taking what had happened to my character for a real falling. - Со мной произошел несчастный случай во время игры в Assassin’s Creed - я упал со стула, приняв то, что произошло с моим героем, за реальное падение.

 

Что-то я утомился, как насчет того, чтобы сделать перерыв?

 

Думаете, “do a break” или “make a break”?

 

Сделать перерыв - have a break

 

Having a break during your Arabic lesson is like losing the part of your brain while thinking - Сделать перерыв во время вашего урока арабского языка сродни потере части вашего мозга, когда вы размышляете.

 

Почему вы так встревожены? Неужто вам приснился кошмар? “Dream a nightmare”? Не обольщайтесь!

 

Have a nightmare

 

One night a selfish was having a nightmare that he was selling fish - Как-то ночью одному эгоисту приснился кошмар, в котором он продавал рыбу.

 

Теперь я вижу, что вы весело проводите время! Мне бы так! Но это отнюдь не “spend time funny”!

 

Have fun

 

Lessons of any discipline mustn’t be boring - in order to learn effectively students must have fun all the time - Нельзя, чтобы на уроках было скучно - чтобы учиться эффективно студенты должны веселиться все время.

 

Пришло время устроить вечеринку по поводу написанию мною тысячной статьи! Однако я не буду приглашать тех, кто скажет “make a party” и особенно тех, кто скажет “do a party”!

 

Have a party

 

I decided to have a party because I joined the party of partygoers. - Я решил устроить вечеринку, потому что я вступил в партию завсегдатаев вечеринок.

 

Давайте теперь возьмем take (да, это межъязыковая тавтология)!

Просто хрестоматийной стала ситуация про фотографии. Хочется сфотографироваться или сделать фото этой статьи? Вы наверняка используете “do/make a photo”,и вы ошибаетесь!

 

Take a photo/photos

 

Let’s go to the mountains and take some photos of us getting caught in an avalanche! (Bear Grills) - Пойдем в горы и сделаем фотографии того, как мы попадаем под лавину.

 

Никогда не пытайтесь использовать мои статьи в своих интересах! Потому что вы обязательно скажете “use in my interest”! И ошибетесь!

 

Take advantage

 

Never try to take advantage of my articles - you will be doomed to eternal suffering - Никогда не пытайтесь использовать мои статьи в своих интересах - вы будете обречены на вечное страдание!

 

Все еще не понимаете, о чем эта статья? Начните действовать! “start doing” вам здесь не в помощь!

 

Только take action

 

It’s time you took action and learn Uzbek language so that you can truly understand what these people laugh at you about - Пора начать действовать и выучить узбекский, чтобы на самом деле понять, почему эти люди смеются над вами.

 

Почему бы не обратить внимание на “pay”? Кстати, если вы до этого не обращали внимание на тему статьи, то лучше бы это сделать сейчас.

 

Pay attention

 

If you pay attention to details, you won’t swallow them out of being careless - Если вы будете обращать внимание на детали, вы не сможете проглотить их по неосторожности.

 

Пришла пора сказать мне комплимент или сделать его? В английском и то, и другое - ошибочно!

 

Pay a compliment

 

There’s no reason to pay a compliment to everyone at all - Нет причины говорить комплименты всем.

 

И наконец-таки хотелось бы принести благодарность всем тем читателям, которые не скажут “bring gratitude”!

 

Потому что следует говорить pay tribute

 

Finally I’d like to pay tribute to the author of this article for his campaign against illiteracy in this darkest age - Наконец я бы хотел принести благодарность автору этой статьи за его ликбез в этот безграмотный век.

 

Как вы можете видеть из данной статьи - весьма важно знать правильную сочетаемость, без нее вся грамматика представляет собой монолог киборга. В конце хотелось бы подытожить вышеупомянутое исследование с помощью таблицы.

 

Have

 

have an accident

попасть в аварию\несчастный случай

have a break

сделать перерыв

have a nightmare

приснился кошмар

have fun

повеселиться

have a party

устроить вечеринку

 

Take

 

take photos

сделать фото

take advantage

воспользоваться случаем

take action

начать действовать

 

Pay

 

pay attention

обратить внимание

pay a compliment

сделать комплимент

pay tribute

принести благодарность

 

Автор статьи :
Сергей Стефаненко (преподаватель London English School)

 JsQDw98fMg1

 

 

 

 

 

 

© London English School 16.12.2016 Все права защищены. Полное или частичное копирование материалов запрещено. При согласованном использовании материалов необходима ссылка на ресурс. 

 

ЕЩЕ СТАТЬИ ОТ LONDON ENGLISH SCHOOL:

Особенности использования глаголов remember, regret, help, need

"Жертва глагола" - или использование глаголов с have, take, make, give

С чего лучше начать обучение английскому языку

 

ПЛАНЕРЫ И СЛОВАРИ

ДЛЯ

ИЗУЧАЮЩИХ АНГЛИЙСКИЙ

Узнайте свой уровень английского пройдя бесплатное тестирование

Elementary

Pre-Intermediate

Intermediate

Upper-Intermediate

Advanced

Business-English