КУРСЫ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
ДЛЯ ДЕТЕЙ И ВЗРОСЛЫХ

Путеводитель по сайту

Подготовка к ГИА, ЕГЭ, IELTS

8 (383) 213-49-80

 

Разбираем 1 эпизод 27 сезона мультсериала The Simpsons.

 

Episode 1 - Every Man’s Dream

 

1) Is it time to pull the plug on my father? - Пришло время отключить моего отца от системы искусственного жизнеобеспечения?

мсм.jpg

Pull the plug on smth/smn - отказаться от чего-то/не поддерживать кого-либо.

 It's time modern teachers pulled the plug on old-fashioned educational approaches. Современным преподавателям пора бы отказаться от старомодных образовательных подходов.

 2) Hey, guys, knock it off! - Эй, ребята, хватит уже!/Прекратите!

2.jpg

Knock smth off - прекращать что-либо.

 Most people wish I knocked off writing all these articles but nah. Многие хотели бы, чтобы я прекратил уже писать все эти статьи, но неа.

3) I'm just floating this - Я просто кайфую от этого.

3.jpg

Float - испытывать кайф/быть на седьмом небе от счастья.

 The only thing that makes me float as an English teacher is  when students use phrasal verbs and idioms fluently and it's my payday. Единственное, от чего я кайфую будучи учителем английского - когда ученики используют фразовые глаголы и идиомы свободно в день выдачи зарплаты.

 4) Is he your guest at a dinner for schmucks? - Он твой гость на ужине для всякого быдла?

4.jpg

Schmuck - быдло/чмо/подонок.

 The sole way to raise above schmucks is start digging chemistry in English. Единственный способ возвыситься над быдлом - начать шарить в химии на английском.

 5) You really stuck the landing - Ты сделал все безупречно!

5.jpg

 Stick the landing- выполнить безупречно/закончить блестящим финалом.

 It is those who dare to jump will stick the landing.Именно те, кто осмелится рискнуть, смогут проделать все безупречно.

 6) Put your finger on it so I can tie it in a bow - Укажите точно, что мне делать, чтобы решить ситуацию.

6.jpg

 Буквально переводится: Поставьте свой палец так, чтобы я смогла завязать галстук-бабочку.

 Put one's finger on smth - точно указать/понять в чем дело.

 Unless a student is able to put his/her finger on the motivation for learning, he/she can't start studying. Если ученик не способен понять свою мотивацию в обучении, он/она не сможет начать это.

 

 

Автор статьи :
Сергей Стефаненко (преподаватель London English School)

 JsQDw98fMg1

 

 

 

 

 

 

© London English School 06.07.2016 Все права защищены. Полное или частичное копирование материалов запрещено. При согласованном использовании материалов необходима ссылка на ресурс. 

 

 

ЕЩЕ СТАТЬИ ОТ LONDON ENGLISH SCHOOL:

The Simpsons - разбор фраз из мультсериала (Season 27 Episode 2)

The Simpsons - разбор фраз из мультсериала (Season 27 Episode 3)

Английский язык для начинающих - базовые принципы

ПЛАНЕРЫ И СЛОВАРИ

ДЛЯ

ИЗУЧАЮЩИХ АНГЛИЙСКИЙ

Узнайте свой уровень английского пройдя бесплатное тестирование

Elementary

Pre-Intermediate

Intermediate

Upper-Intermediate

Advanced

Business-English