Разбор 4 эпизода сериала House of Cards
1) I have zero tolerance for betrayal - Предательство я не потерплю.
Zero tolerance - абсолютная нетерпимость, никак не потерплю.
English teachers have zero tolerance for beginners.
Учителя английского совершенно не терпят начинающих.
2) This is a juicy story - Это скабрезная история.
Juicy - пикантный/скабрезный
Any lesson concerning the vocabulary of human body parts is a juicy story. - Любой урок, на котором проходят лексику по частям тела человека - это скабрезная история.
3) It's a deliberate lie so don't try to sugarcoat it -
Это намеренная ложь, не пытайся приукрашать ее.
Sugarcoat - приукрашать.
If a person who's been kept hostage is trying to sugarcoat this situation, this man could be lying.- Если человек, побывавший в плену, пытается приукрасить эту ситуацию, значит он врет.
4) You hang up on me now - Ты бросаешь трубку, когда я говорю.
Hang up on smb - игнорировать/бросать трубку, когда кто-либо говорит.
When you call a person to find out if he/she's gonna pay for the lessons and this person just hangs up on you - it means the lesson is learnt. - Когда вы звоните человеку, чтобы узнать, будет ли он платить за уроки, а этот человек просто бросает трубку - значит, урок усвоен.
5) That was never part of the bargain - Мы так никогда не договаривались.
Part of bargain - уговор, условия сделки.
I suppose the part of bargain with any beginner intending to study language at your school should be sealed by blood. - Полагаю, условием сделки с любым новичком, желающим изучать язык в вашей школе, должно скрепление контракта кровью.
6) I won't be blackmailed - Меня не будут шантажировать.
Blackmail - шантажировать.
Sometimes the only way to get to the students is blackmailing. Иной раз единственный способ добиться чего-либо от учеников - это шантаж.
Все права защищены. Полное или частичное копирование материалов запрещено. При согласованном использовании материалов необходима ссылка на ресурс.