Разбираем 6 эпизод 3 сезона сериала Fargo
Could be the head honcho - Вероятно, он здесь воротила.
Head honcho - воротила/хозяин/большая шишка
You can try different innovative methods and even dance and play harmonium but head honchos don’t seem to appreciate that. - Можно пробовать различные инновационные методы и даже танцевать и играть на фисгармонии, но кажется, что большие шишки этого не оценят.
What do they care if a wad is legit or not? - Какая им забота, честные это деньги или нет?
Legit - законный/надежный/правдивый
Most guys just don’t consider teaching as something worth doing but what I’m doing now is at least legit compared to some other stuff in the past. - Многие не считают преподавание чем-то стоящим, но то, чем я занимаюсь сейчас хотя бы законно по сравнению с другими вещами в прошлом.
Seems like your brother’s got a backbone after all - Кажется, у твоего брата все-таки есть мужество.
Have a backbone - иметь мужество/силу воли/твердость характера
If you think you really have a backbone, just go test yourself as a teacher at Chinese school for troubled youth. - Если полагаете, что обладаете мужеством и характером, испытайте себя в качестве преподавателя в школе китайского языка для неблагополучных подростков.
Heat’s on. We better blow - Они напали на след. Лучше нам сваливать.
Heat is on - за нами слежка/напали на наш след/ситуация обострилась.
Just where should criminals hide out when the heat’s on? at English schools - Вот где преступники должны скрываться, когда за ними слежка? Конечно же в школах английского.
Thought I could tough it out but I guess I’m a wimp - Я думала, что продержусь, но видимо, я слабак.
Tough out - продержаться/выдержать/вытерпеть
We’ll tough it out but sacrifices will have to be made - Мы выдержим, но это потребует жертв.
Автор статьи :
Сергей Стефаненко (преподаватель London English School)
© London English School 26.07.2017 Все права защищены. Полное или частичное копирование материалов запрещено. При согласованном использовании материалов необходима ссылка на ресурс
ЕЩЕ СТАТЬИ ОТ LONDON ENGLISH SCHOOL:
Разбор фраз из сериала Fargo (Season 3 Episode 7)
Разбор фраз из сериала Fargo (Season 3 Episode 5)
Опыт перевода для National Geographic - "Охота и рыбалка"