Разбираем 9 эпизод сериала Twin Peaks
Make-believe - вымышленный
Your sister told me that you used to dress up like old ladies and host make-believe tea parties. Твоя сестра рассказала что в детстве ты одевался как бабушка и устраивал вымышленные чаепития.
By golly - ей богу
And furthermore, by golly, I promise to cut taxes for the rich and use the poor as a cheap source of teeth for aquarium gravel. Кроме этого, ей-богу, я обещаю сократить налоги для богатых и использовать зубы бедняков как дешевый наполнитель для аквариумов.
fly the coop - сбежать/смотаться
It doesn't take a cow to figure out they saw the writing on the wall and flew the coop while the getting was good. Не нужно быть коровой, чтобы понять, что они поняли, к чему идет дело, и сбежали, пока не поздно.
Off the top of my head - навскидку/первое, что приходит в голову.
I'm not a big fan of dealing in round numbers, but off the top of my head, nothing seems good. Я не особо люблю круглые числа, но если навскидку, то "ничего" вполне подойдёт.
No cigar - безуспешно/тщетно.
Close, but no cigar, as they say. Как говорится, "и табачок под рукой, да не покуришь".
Автор статьи :
Сергей Стефаненко (преподаватель London English School)
© London English School 17.03.2018 Все права защищены. Полное или частичное копирование материалов запрещено. При согласованном использовании материалов необходима ссылка на ресурс